Dopełnienia historyi prawodawstw słowiańskich cz. 2 (Maciejowski Wacław Aleksander)
Strona 36
ro w drugim lub trzecim wieku tu przybyli (1), i kiedym mu zrobił uwagę, że w dziele swem, zkądinąd znakomitem, ani jednej nomenklatury Dyoskorydesowej nie wywiódł z niemieckiej mowy (2): na wszystko to odpowiadając po dawnemu, czyli twierdząc gołosłownie, przyrzekł dać z czasem dowody dostateczniejsze (3). Umarł mąż uczony, nie dawszy ich.
Choć się. Grym w niczem prawie do objaśnienia Dyoskorydesowego zielnika nie przyczynił, jednakże położył dla nowego obrobienia go wielką zasługę w tem, że na zielnik ów niemal zapomniany uwagę zwrócił, i do wydania go krytyczniej zachęcił. Wydanie to mojem zdaniem powinno się wprzód w ciasnych miejscowości zamknąć granicach, zanim się uogólni, i zakres swój rozszerzy. Mówiąc jaśniej, należy przedewszystkiem szczególne nomenklatury zielnika obrobić, opracowując osobno dackie wyrazy, osobno galskiei t. d., przez co się złożą same te opracowania na dokładne, krytycznie obrobione, Dyoskorydesowego zielnika wydanie.
Początek takiej pracy dać powinien botanik słowiański: on bowiem tylko dackie wyrazy, mylnie w rękopisach i drukach pospisywane i powytłaczane, sprostować, i zna-

------------------
(1) Geseh. der deutsch. Spraehe str. 124. 128. 565.
(2) Przypominam, że o wyrazie selia powiedział tamże 147 dies dakische salia ist also einleuohtend deutsch.
(3) Tamże 572. Viele dieser wahruehmnngeu schweben noch unbefestigt, bald aber wird man sich einiger nicht mehr entschlagen können.